Niški sajam knjiga okupio je oko 70 izdavača koji su publici predstavili razna štiva, a pred stručnim žirijem nije bilo nimalo lak zadatak da nagradi najbolje.
„Žiri je procenjivao i doneo odluku o nagradama „Presad mudrosti“ i „Inicijal“ koje se tiču samih kvaliteta izdavačke produkcije, edicija, pojedinačnih knjiga, nagrada za doprinosu u oblasti nauke i umetnosti i nagrada „Otisak“ koja se dodeljuje za vizuelni tretman knjige, gde se ceni estetski doprinos u tom smislu, tehnički dobro obrađena knjiga i knjiga koja doprinosi nekakvoj vrsti medijalnosti“, kaže Srđan Savić, direktor Niškog kulturnog centra.
Savić objašanjava da umesto novčanih nagrada izvadači dobijaju nagradne kvadrate koji se kreću od 5 do 15 kvadratnih metara, što je, kako kaže, sasvim solidno za manji ili štand srednje veličine. „Nadamo se da će to biti dobar podricaj izdavačima da se angažuju oko nekih novih uzdanja kako bi sutradan ponovo konkurisali za nagrade“, objašnjava sagovornik.
O nagradama „Presad mudrosti“ i „Inicijal“ odlučivali su: dr Dejan Ognjanović, književnik, prevodilac i urednik iz Niša, predsednik i članovi Aleksandra Gojković, profesor književnosti i novinar iz Niša i Dalibor Popović Pop, pesnik i predsednik Društva književnika i književnih prevodilaca iz Niša.
Nagrada „Presad mudrosti“ za kompletnu produkciju pripala se izdavačkoj kući „Prometej“ iz Novog Sada za kako je naveo žiri, produkciju koja se izdvaja raznovrsnošću i poštovanjem svih aspekata – od odabira autora i tema do grafičkog i vizuelnog tretmana knjige.
„Geopoetika“ iz Beograda nagrađena je za najvredniji kolekciju, a „Presad mudrosti“ im je uručen zbog premijerno objavljenih prevoda romana Mirče Elijadea, čije je prozno stvaralaštvo ostalo u sceni naučnog kojim je stekao svetsku slavu.
„Presad mudrosti“ za najbolje pojedinačno izdanje dodeljeno je izdavačkoj kući „HERAedu“ iz Beograda za monografiju „Žene na tlu Srbije: Od praistorije do savremenog doba“ grupe autora. „Eminantni stručnjaci iz različitih oblasti pregledno i jasno rekonstrišu kako je tekao život žene na ovim prostorima – od neolita do današnjih dana“, navodi u obrazloženju žiri.
Kada je o nagradi „Inicijal reč“ z anajbolji autorski doprinos umetnosti ili nauci nagrađena je „Dereta“ iz Beograda,a proznanje se dodeljuje za knjigu „Srpski srednjovekovni grbovi“ autora Nikole Giljena, kapitalno delo koje prati istoriju glavnih srpskih heraldičkih motiva.
Nagrada Inicijal za delo koje afirmiše knjigu u užem ili širem smislu, dodeljena jse izdavačkoj kući „Lom“ za knjigu „Easy riders, raging bulls – Kako je rokenrol generacija spasla Holivud“ autora Pitera Biskinda. Reč je o kapitalnom delu gde kvalitet prevoda i dizajna odražavaju značaj knjige.
Dok je istoimenu nagradua za delo koje spaja sadašnjost i budućnost dobila „Geopoetika“ za antologiju „Budući klasici – Naslućena antologija hispanoameričke pripovetke 21. veka“ u prevodu i izboru Ljiljane Popović Anđić i Branka Anđića.
Žiri za nagrade „Otisak“ radio je u sastavu: Anita Milić, vanredni profesor na Fakultetu umetnosti predsednica žirija, Vladan Ranđelović, docent na Fakultetu umetnosti i Nikola Milovanović, dipl. slikar.
Nagrada „Otisak“ za estetski tretman knjige dodeljena je „Kretivnom centru“ iz Beograda kao izdavaču koji neguje čistu likovnost u svojim izdanjima. Publikacija koja se ove godine izdvaja je „Stripoterapija“ autorke Ane Petrović koja je pored pisanja radila i ilustracije.
Za tehnološki tretman nagrađen je „Vulkan“ iz Beograda za izdanje „Priče za laku noć za male buntovnice 2“, autora Elene Favili i Frančeske Kavalo, dok je narada za intermedijalni tretman knjige pripala „JPR Zemun“ za knjigu „Miš lavljeg srca“, autora Rejčel Brajt i Džima Filda.
Pored zvaničnih nagrada sajma tu je i „Boža Vojinović“, nagrada koja se dodeljuje onima koji su doprineli aformaciji manifestacije posvećene knjizi. Dobitnica nagrade je Biljana Miladinović, a o nagradi je odlučivao stručni žiri u sastavu Minja Ilijeva, pesnikinja, Biljana Stanojević pesnikinja i Elizabeta Vojinović, novinarka.
Dodaj komentar